食指 Shi Zhi (1948 - )
缤朋友 |
Für einen Freund |
朋友,你喜欢我的歌 | Mein Freund, du magst meine Lieder |
可我只能等心潮退落 | Doch ich kann nur warten, bis die Flut meines Herzens abebbt |
在它平坦导阔的沙滩上 | Bis ich auf dem flachen, weiten Strand |
为你寻找一个海螺 | Nach einer Muschel für dich suchen kann |
我知道你喜欢我的歌 | Ich weiß, du magst meine Lieder |
所以我送你一个海螺 | Deshalb schenke ich dir eine Muschel |
朋友,你喜欢我的歌 | Mein Freund, du magst meine Lieder |
可我只能等血流缓和 | Doch ich kann nur warten, bis mein Blut nicht mehr so sprudelnd fließt |
用我绿蓝色的孔雀石静脉 | Um für dich aus meinen blau-grünen Malachit Venen |
为你铸成一面铜锣 | Einen bronzenen Gong zu gießen |
我知道你喜欢我的歌 | Ich weiß, du magst meine Lieder |
所以我送你一面铜锣 | Deshalb schenke ich dir einen bronzenen Gong |
至于热血沸腾的心窝 | Was das wallende Blut in meinem Herzen betrifft |
和那突突跃动的脉搏 | Und meinen pulsierenden, pochenden Puls |
不属于你,也不属于我 | Sie gehören nicht dir und gehören nicht mir |
她只属于党和祖国 | Sie gehören der Partei und dem Vaterland |
1969秋 | Herbst 1969 |